![]() |
عبارت متداولة في المحادثات الانجليزية
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته تعابير انجليزية متداولة من المهم حفظها وفهمها دائما نسمع بعض الجمل المركبة من كلمتين أو أكثر نفهم كل كلمه بحدها و لكن لا نفهم المعنى للجملة كاملة أو نفهمها بشكل خاطئ --- أحيانا تصل بنا إلى فهم عكس المعنى !!! في هذا الموضوع سوف اطرح بعض التعابير العامة و الدائمة الاستعمال It makes sense يعني أن هذا الكلام معقول It doesn't make sense يعني هذا الكلام غير معقول -------------------------------------- Here you go Here you are ها أنت ذا مثلاً عندما يصل احد للبيت يقول لك : here we are بمعنى وصلنا -------------------------------------- gotcha اختصار I got you I got ya في العامية الأمريكية يتحول الضمير "you" الى "ya" ومع دمجها بالكلمة تصبح "cha" ومعانيها كثيرة منها : لقيتك, فهمت قصدك -------------------------------------- That's it. معناها هذا هو. That's that. تقريباً نفس معني التعبير اللي قبل مثلا إذا أعطيت طريقتين لحل شيء ما وكلاهما صحيحتين, فتسأل عن أي طريقة ستأخذ. فيقال لك " Doesn't matter" أي لا يهم. ----------- Doesn't work بالمفهوم الحرفي معناها لاتعمل , ولكن في الغالب تعني : شيء غير نافع أو لا يستحق. -------------- What's up? What is up? من التحيات المشهورة معناها , ما الأخبار أو ما الجديد الرد يكون بالأغلب . Not much. لا ترد fine, I'm good, I'm cool, I'm ok لأنها تختلف عن التحيات الثانية ------------------ How's it going? معناها كيف تمشي الأحوال معك؟ الرد يكون .مثلا :It's going pretty fine How have you been doing? مع الاختصار الأمريكي تصير How ya been doing? ومن لديه عبارات أخرى فليتفضل بطرحها منقول بتصرف |
thank you onegame
nice topic i'll write s.th here later thx again |
You're quite welcome Looking forward your words |
|
| الساعة الآن 09:07 AM. |
Powered by Alwaha® Version
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.